Euro-Atlantic and Euro-wide Eurolinguistics: The conquest of the North Atlantic (Fennell, Stewart, Broderick, Quinn); language policy in the EU (Simon, Lagerstedt, Ureland); phraseology Europe-wide (Kiso, Piirainen); documentation of regional languages and linguistic minorities (Agresti); language conflict and the spread of European isogosses (Voronkova); the great problem of European lexicography (Merolle). Eurolinguistics West: Scandinavian loanwords in Normandy (Birken-Silverman); Occitan as a basis for learning Romance languages (Agresti); trilingualism in Alsace and Lorraine (Bienkowski); language situation in Orkney Islands (Rendall); Celtic language planning (MacKinnon); regional and minority languages in the EU (McKendry and Müller). Eurolinguistics South: Spanish as a standardization model for the rise of Standard Italian (Antonio Castorina); standardization of Andaluz (Iezzi); Medieval Latin - New High German and Medieval Latin - Early Italian (Kämmerer); minority languages in Molise (Pugliese); the use of English in Rome (Sommella); Serbian migrations and Serbs in exile (Cvetkovic); Bulgarian minorities in the diaspora (Kampf). Eurolinguistics Centre: Alpine Romance vernaculars between Germanic and Romance (Bauer); Schuchardt as a Eurolinguist (Haas); language shift from Low German to High German (Kremer); Croats in the diaspora in Burgenland, Austria (Sovcanac). Eurolinguistics North: Polish immigration to Sweden (De Geer); the rise of documentation institutes of dialectology, place names and folklore in Uppsala (Brylla, Strandberg). Eurolinguistics East and Euro-Asiatic: Russian influence on Nikvh (Gruzdeva); Finno-Ugric influence on Scandinavian (Swedish, Norwegian) and Russian (Kusmenko, Weinstock); Paleo-Sibirian influence on Russian dialects (Voronkova and Guseva-Lozinski).